Il menù


…quella che può essere percepita solo attraverso il coinvolgimento di tutti i sensi,

quella che suscita un’emozione profonda, intima e primordiale,

quella… che vogliamo farti ascoltare!

 

Antipasti

- Tiepida di funghi (funghi, asparagi, pomodoro secco, porri)
- Mushrooms, sun dried tomato, asparagus, leeks

- L’uovo di Silvio
- Free range and organic fried egg, parmesan sauce, truffle   

- Lo scampo Perepepè (scampo fritto*, pere, taleggio e pepe di Giamaica)
- Scampo, pears and taleggio cheese sauce

- Cilindro con anima (cilindro di pane, animelle e carciofi)
- Crispy bread cylinder, veal sweetbreads and artichokes

- Calamacco (Macco di fave, calamaretti fritti e ricotta fresca)
- Broad beans soup, small squids and ricotta cheese

- La bruschetta viaggiatrice (Foie, acciughe del cantabrico e caprino girgentano)
- Foie gras cantabric anchovies and caprino cheese sauce

 

Primi piatti

- La carbonara elegante (carbonara, tartufo nero, acciughe, pistacchi di Bronte)
- Carbonara with truffle, anchovies and pistachio

- Linguine broccoletti calamari e ricci (linguine, broccoletti, calamari, ricci)
- Linguine pasta with broccoli, squids and sea urchin

- Cacio pepe e… (spaghetti, pecorino, bottarga e mandorle)
- Spaghetti pasta, pecorino cheese, tuna roe, black pepper, lime zest, almonds

- Tagliatelle bosco (tagliatelle, carciofi, pinoli e funghi)
- Tagliatelle pasta with artichokes, pine nuts and mushrooms 

- Spaghetti Vespri (spaghetti, maialino nero, vongole e broccoletti)
- Spaghetti with black pork, clams and broccoli

- Panciotti di finferli e fontina con zucca e rucola (pasta ripiena, zucca rossa e rucola)
- Ravioli filled with mushrooms and fontina cheese served with pumpkin and rocket salad

- Paccheri alici e padron (paccheri, alici, peperoni cornetti
- Paccheri pasta with fresh anchovies and green peppers

Risotti

- Il risotto particolare (capesante, tartufo e peperoni)
- Risotto with scallops truffle and green peppers

- Il risotto interessante (scampi e mandarino tardivo di Ciaculli)
- Risotto with scampi and tangerine juice

- Risotto cipolle rosse (cipolle rosse, gorgonzola e gelatina di moscato)
- Risotto with red onions cream, gorgonzola cheese and Moscato wine jelly

 

Secondi piatti

- Triglia nel vortice (triglia, crema di patate e caviale d’uovo)
- Breaded red mullet, cream of potatoes and egg caviar

- Ombrina alla Wellington (pasta sfoglia, ombrina, funghi e lardo di Colonnata)       
- Wellington croaker fish with mushrooms and Colonnata lard

- Il baccalà e il finocchio (baccalà, crema di finocchi e caprino girgentano)
- Deep fried cod, fennel and potatoes cream, caprino cheese

- Calamaro ripieno (calamaro ripieno di quinoa, caponata)
- Stuffed squid with quinoa and caponata on the side

****

- Ben cotto (stracotto di guance di vitello)
- Beef stew with saffron semolina

- Galletto di Marineo (galletto, chimichurri)
- Roasted cockerel marinated in chimichurri with wrinkled new potatoes

- Solo in Autunno (salsiccia di maialino, vellutata di zucca rossa e carciofi fritti)
- Black pork sausage, cream of pumpkin and deep fried artichokes 

- La pata de cordero (cosciotto di agnello con patate al forno) minimo per 2 persone                                        
- Lamb’s leg with roasted potatoes - min. 2 persons

 

Secondi vegetariani

- Peperoni ripieni (peperoni ripieni di patate, cipolle stufate, funghi, mozzarella, salsa al parmigiano)
- Stuffed peppers with potatoes, onions, mushrooms, mozzarella cheese served on a parmesan cream sauce

- Polpettine di quinoa e salsa yogurt (quinoa, uva passa, pinoli, scamorza affumicata, salsa allo yogurt e rapa rossa)
- Quinoa balls with raisins, pine nuts, smocked cheese, with  beetroot yogurt sauce

- Cotoletta di sedano rapa e verdure saltate
- Celeriac cutlet with stir fried vegetables

 


  piatto per celiaci

  piatto vegetariano

* In mancanza di prodotto fresco utilizziamo prodotti abbattuti e congelati secondo la normativa vigente.
* In the absence of fresh product use products slaughtered and frozen according to the regulations of the law.

 
 
Share

© 2018 Ristorante L'Ottava Nota - P.IVA 06493280827 - Via Butera, 55 - Palermo
powered by MH comunicazione
Orari di apertura:
il lunedì 20:00/23:00
dal martedì al giovedì 13:00/15:00 e 20:00/23:00
il venerdì e il sabato dalle 13:00/15:00 e 20:00/23:30

 

Questo sito prevede l‘utilizzo di cookie. Continuando a navigare si considera accettato il loro utilizzo. Ulteriori informazioni